dial 1. գ անվարկում 2. բ անվարկել 3. ա անվարկային
dial tone կապերանգ
dial pad թվանվակ
dial-up 1. գ անվարկում 2. ա անվարկային
dialer անվարկիչ
Դժվարագույն եզր է. հատկապես շատ կարեւոր dial-up-ը։ Ուինդոուզի հայացման առաջին տարբերակներում կիրառվել է «համարահավաք» տարբերակը, հետո՝ «համարարկում»։ Սրանք թերեւս անհաջող են, քանի որ աչքաթող է արվել dial բառի սկզբնական իմաստը եւ դրա զարգացումը։ Այն ծագում է լատ. dialis «օրական» բառից, որն իր հերթին գալիս է dies «օր» բառից, սա էլ՝ հնխ. dyeu, որից ծագել նաեւ հայերեն «տիւ»՝ «օր» բառը։ Այս իմաստից այն աճել է «օրվա պտույտ» տրամաբանությամբ ստանալով «ինչ որ կլոր, պտտվող բան» իմաստը, որտեղից էլ՝ «արեւի ժամացույց», «սկավառակ» եւ այլն, հասնելով մինչեւ «հեռախոսի համարահավաքիչ անիվ»։ Այսպիսով, dial-ը նախ եւ առաջ կլոր բան է, անիվ է, եւ այս բառը ճիշտ թարգմանելու համար իմաստ ունի օգտագործել այս գործիքի այդ կարեւորագույն հատկությունը եւ շեշտը դնել «անիվի», այլ ոչ թե «համարի», կամ առավել եւս դրա «հավաքելու» վրա։ Իհարկե, միայն երկարատեւ բնական զարգացման դեպքում կարող էր dial-ը դառնալ «անվարկում», բայց մենք ստիպված ենք «արագացնել» այդ ընթացքը։ Իսկ մյուս կողմից, այդ բառով կոչվող երեւույթը, թերեւս շատ շուտով կվերանա, եւ նույնքան անսովոր բան կլինի, որքան եւ այն նշանակող անվանումը։